Diane sent this email to Edgelina after Dan translated it into Spanish
I am the mother of Matthew Miller, who plans, with his friend Hilary Burgin, to come to your school this summer. (I have asked our friend Dan to translate for us, as we are not Spanish-speaking.) Hilary has needed time to clarify the dates when she is available due to her commitments at Quaker camp, so we finally have information we would like to discuss with you, and some questions about protocol.
Are you able to accept these two into your program for the period of July 11 until August 6?
Would you be able to offer transportation from the Managua Airport to their homestay families if they arrived on Taca Airlines, Sunday July 11 at 2:45 p.m.? And would you be able to have them delivered back to Managua Airport by 8:15 a.m. on Friday August 6 for a Taca Airlines 10:15 a.m. flight to Miami? How much would this arrangement cost?
I do not know if any of your homestay families could accommodate 2 teenagers of different gender, but is there a possibility that they could be placed reasonably close, so that they could travel to school together and offer each other support as need be? They are both mature and independent young people, but this plan is nevertheless ambitious for their age.
As to volunteer work, they are both eager to make a real contribution through their work. Matthew has beginning skills in carpentry, as his father is in construction, and would prefer to work outside. I know they would like to work on the same site, but if that is not feasible, they are prepared for whatever you think best. Do you have reasonable options for their service work?
It seems, from the website, that it is not yet possible to register online. Hilary has forwarded the registration forms you attached to your email. After you get back to us, would you like us to send the registrations in the mail, or by email attachment?
Thank you so much for your responsiveness to Hilary and Matt’s inquiries, and for your patience as they have formulated their plans. We would like, now, to actually make reservations and formalize their registration at your school, so please let us know how to proceed.
Sincerely,
Diane Miller Canning
Egdelina wrote back in both Spanish and English.
Hello Diane!
Gracias por escribir a la escuela, Hilary habia escrito a la escuela en tiempos pasados, ellos pueden asistir a la escuela en la fecha que lo desee. No es un problema hay espacio para ellos para la fecha que usted nos indica.
Tenemos un servicio de transporte que recoge al estudiante en el aeropuerto y lo trae a la escuela. EL servicio de transporte consiste, un vehiculo privado con chofer y un guia. Ellos se encargan de recoger a los estudiantes en el aeropuerto, para mayor seguridad de ellos. El costo es de 70 dolares. esto incluye el pago de todo, chofer, guia y transportacion. Nosotros podemos encontrarlos a ellos el 11 de Julio que seria Domingo y llevarlos ese mismo dia a su familia.
Con respecto a la familia, no hay problema ellos pueden vivir en la misma familia, las familias quedan cerca de la escuela.
Sobre le trabajo voluntario, necesitariamos saber en que area ellos quisieran hacer su trabajo voluntario.
Ellos tienen que llenar sus formatos de inscripcion para que reserven su cupo, le enviamos los formatos de inscripcion, los formatos los puede enviar por email. Si tienen mas preguntas, solo escriban. Hasta pronto
****************************************************************************
*************************************
Thank you to write to the school, Hilary had written to the school in last times, they can attend the school in the date that you want it. It is not a problem there is space for them for the date that you indicate us.
We have a service of transport that it picks up the student in the airport and you bring it to the school. The service of transport consists, a private vehicle with chauffeur and a guide. They take charge of picking up the students in the airport, for bigger security of them. The cost is of 70 dollars. this includes the payment of everything, chauffeur, guides and transportation. We can find them to them the 11 of July that serious Domingo and to take them that same day to their family.
With regard to the family, there is not problem they can live in the same family, the families are near the school.
On I work him volunteer, we would need to know in that area they wanted to make their voluntary work.
They have to fill their inscription formats so that they reserve their share, we send him the inscription formats, the formats can send them for email. If they have but you ask, alone they write. Until soon
Egdelina Lanuza
Director